Found in Translation - Learning to understand languages with cross-lingual grounding

Speaker:
Jörg Tiedemann
Abstract:
Translated texts are semantic mirrors of the original text and the significant variations that we can observe across languages can be used to disambiguate the meaning of a given expression using the linguistic signal that is grounded in translation. We are interested in massively parallel corpora consisting of hundreds up to a thousand different languages and how they can be applied as implicit supervision to learn abstractions that could lead to significant improvements in natural language understanding. As a side-effect, we can also see how multilingual models can pick up essential relationships between languages building a continuous space with reasonable language clusters. I will talk about some initial results and plans for the future and I would like to get your feedback about those ideas.
Length:
01:07:32
Date:
18/06/2018
views:

Images:
Preview of IMG_0479.JPG
Image IMG_0479.JPG
Preview of IMG_0480.JPG
Image IMG_0480.JPG
Attachments: (video, slides, etc.)
93 MB
210 downloads
793 MB
214 downloads
214 MB
229 downloads
433 MB
197 downloads
143 MB
197 downloads